1、“蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”翻译:蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。2、原文:《与朱元思书》【作者】吴均 【朝代】南北朝风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无
1、负势竞上,互相轩邈的翻译:山峦凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展。2、出处:南朝梁·吴均《与朱元思书》选段:夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。3、译文:夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
1、天下独绝的绝是指绝妙。2、天下独绝出处:《与朱元思书》【作者】吴均 【朝代】南北朝译文对照风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥
1、急湍甚箭,猛浪若奔的翻译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。2、原文:《与朱元思书》【作者】吴均 【朝代】南北朝风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢
1、负势竞上的负是凭依着的意思。2、出自:《与朱元思书》,原文如下:夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。3、大意:夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
1、互相轩邈的轩邈意思是:仿佛(高山)都争先恐后地往高处长和向远处伸展。 2、原诗:夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。3、译文:夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。